I have heard the comments where one Japanese was saying.
What he said was Japanese prime minister needs to spend outside of Japan for 180 days in a year traveling around to negotiate with other countries' heads to make the foreign policy smooth.
I was quite surprised to hear that news this morning. But after I read the story (sorry this is in Japanese), he makes sense in his way. Japanese government is not good in dealing with foreign countries for sure.
Especially the relationships between Japan and the US government are getting worse and worse in last couple of years after the former prime minister Junichiro Koizumi resigned.
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/120327/plc12032707020008-n1.htm
This might be because of the frequent changes of the prime ministers in the last 6 or 7 years. Myself is not able to count the prime ministers of Japan after year 2004. Koizumi, Abe, Fukuda, Aso, Hatoyama, Kan, and Noda (now).... Already 7 people!!! Quite a lot in less than a decade for sure.
Japanese prime ministers need to have some government officials who are reliable to handle things in the country and go outside for getting more of the foreign supports than now for sure. It will be hard to spend half year outside of the country in this unstable politics inside Japan. But, definitely, Japan is losing its appearance in outside countries.
Getting out of comfort zones is not easy, but I've decided to get out of comfort zones bit by bit. 現状から抜け出すのは簡単じゃない。でも、ちょっとずつ抜けてみようとしてみることにした。 No es fácil para salir una zona comfortable. Pero decidí que salga poquito a poquito.
Are you proud of your country?
ページビューの合計
Welcome!ようこそ!¡Bienvenido!
I am not here to make you mad or anything. But, I just decided to share my thoughts about random things around the WORLD. Yes, the WORLD. So, I hope you can reply to my post by sharing your thoughts freely as well.
読者を怒らせるつもりは全くないです。ただただ、自分が思ったことを限りのある友達の輪の中だけにとどめるのは勿体ないと心ある友人に度々いわれているので、世界のいろんなことについて、自分なりの意見をぶつけてみることにしました。だから、読んでもらうだけでなく、心置きなく自分の意見を私やほかの読者と交流できる場にしてもらいたいです。
No quiero te siente mal. Pero quiero escribir algo que yo pienso en este blog sobre el MUNDO. Sí el MUNDO. No creo que puedo cambiar este MUNDO. Pero quiero este blog sea un lugar para discutir muchas cosas en el MUNDO con tí y otras personas que lean este blog.
読者を怒らせるつもりは全くないです。ただただ、自分が思ったことを限りのある友達の輪の中だけにとどめるのは勿体ないと心ある友人に度々いわれているので、世界のいろんなことについて、自分なりの意見をぶつけてみることにしました。だから、読んでもらうだけでなく、心置きなく自分の意見を私やほかの読者と交流できる場にしてもらいたいです。
No quiero te siente mal. Pero quiero escribir algo que yo pienso en este blog sobre el MUNDO. Sí el MUNDO. No creo que puedo cambiar este MUNDO. Pero quiero este blog sea un lugar para discutir muchas cosas en el MUNDO con tí y otras personas que lean este blog.
0 件のコメント:
コメントを投稿